Quel est le mot britannique pour pruning shears ?

picture of Paul Reynolds
Paul Reynolds
Publié:
Mis à jour:

Le mot britannique pour « pruning shears » est « secateurs ». Ce terme remonte au mot latin « secare », qui signifie couper. Vous l'entendrez dans toutes les jardineries du Royaume-Uni. L'outil en lui-même fonctionne de la même manière des deux côtés de l'Atlantique. Seul le nom change d'un pays à l'autre. Les deux versions coupent des tiges jusqu'à deux centimètres d'épaisseur avec les mêmes types de lames.

J'ai découvert cette différence de vocabulaire en lisant un livre de jardinage britannique il y a quelques années. L'auteur répétait qu'il fallait nettoyer ses « secateurs » après chaque utilisation. Au début, je n'avais aucune idée de quel outil elle parlait. Une recherche rapide a dissipé ma confusion, mais cela m'a montré à quel point les noms varient d'un pays à l'autre. Le mot « secateurs » m'a d'abord semblé élégant. Pourtant, chaque jardinier britannique l'utilise aussi naturellement que nous disons « sécateur » chez nous.

La culture française a façonné le vocabulaire horticole britannique plus qu'on ne le croit. L'Angleterre a importé l'outil et le mot « secateurs » de France au cours des années 1800. L'art des jardins formels était alors en plein essor. Les domaines français employaient des jardiniers qualifiés qui emportaient leur terminologie en traversant la Manche. L'anglais américain a pris un chemin différent dès le départ. Les premiers colons voulaient des noms simples pour leurs outils. « Pruning shears » s'est imposé car il décrit exactement la fonction de l'outil en deux mots courts.

Les autres pays anglophones gèrent cette différence à leur manière. Les Canadiens disent plutôt « hand pruners » que « secateurs » ou « pruning shears ». Les Australiens alternent entre les deux termes sans préférence claire. La Nouvelle-Zélande penche du côté britannique et favorise le terme « secateurs ». Si vous cherchez cet outil sur Amazon UK, vous obtenez des résultats pour « secateurs ». La même recherche sur Amazon US affiche « pruning shears » en tête. Même outil, étiquettes différentes selon l'endroit où vous achetez. Cela compte beaucoup quand vous commandez en ligne et devez utiliser les bons termes de recherche.

Noms du sécateur par région
PaysÉtats-UnisNom courant
Pruning Shears
Autres termes utilisésHand pruners, clippers
PaysRoyaume-UniNom courant
Secateurs
Autres termes utilisésGarden snips, pruners
PaysCanadaNom courant
Hand Pruners
Autres termes utilisésPruning shears, secateurs
PaysAustralieNom courant
Les deux termes
Autres termes utilisésSecateurs, pruning shears

Cet écart de terminologie des outils de jardin va bien au-delà du seul sécateur. Les Britanniques appellent une fourche-bêche « garden fork » et une poubelle « dustbin ». Les outils électriques portent aussi des noms différents. Un coupe-bordure en Amérique est un « strimmer » en Grande-Bretagne. La brouette garde le même nom des deux côtés, mais la prononciation change. Connaître ces termes vous fait gagner du temps quand vous lisez des blogs ou regardez des vidéos d'autres pays. Vous ne perdrez plus des heures à chercher un outil sous le mauvais nom.

Quand je fais mes achats en ligne maintenant, je vérifie toujours si le vendeur est basé aux États-Unis ou au Royaume-Uni avant de lancer ma recherche. Cette simple habitude divise mon temps de recherche par deux. Retenez simplement que « secateurs » et « pruning shears » désignent le même outil à main, à lames croisées ou à enclume. Les lames, les ressorts et la puissance de coupe sont identiques quel que soit ce qui est écrit sur la boîte.

Vous pouvez mettre ces connaissances en pratique dès la prochaine fois que vous lirez un guide britannique ou regarderez une vidéo de jardinage du Royaume-Uni. Si le présentateur vous dit de prendre vos « secateurs », attrapez simplement votre sécateur et mettez-vous au travail. Vos plantes se moquent du nom. Elles veulent juste des coupes nettes et franches à chaque taille. Une fois que vous maîtrisez quelques-uns de ces termes internationaux, tout le contenu horticole mondial s'ouvre à vous. Les jardiniers britanniques partagent certains des meilleurs conseils de taille en ligne et vous pouvez désormais les suivre sans vous perdre en traduction.

Lire l'article complet: Les meilleurs sécateurs pour chaque jardinier

Continuer la lecture