معنى ornamented tree هو شجرة قام شخص ما بتزيينها بعناصر مُضافة. فكّر في الأضواء والأشرطة والحُلي وأكاليل الزينة. شخص ما وضع هذه الأشياء على الشجرة، ولم تنمُ عليها من تلقاء نفسها. هذا يختلف عن الشجرة الزينية (ornamental tree) التي تبدو جميلة بطبيعتها.
تعريف ornamented tree يرتبط بطريقة استخدام الكلمة. كلمة ornamented هي صيغة فعل ماضٍ، وتعني "إضافة عناصر على" شيء ما. عندما تعلّق الأضواء على شجرة صنوبر كل ديسمبر، فأنت تُزيّن تلك الشجرة. والنتيجة هي شجرة مُزيَّنة. يمكنك إزالة تلك الأضواء وتعود الشجرة إلى حالتها العادية.
أسمع الناس يخلطون بين هاتين الكلمتين طوال الوقت. أشار جاري إلى شجرة القيقب الياباني عندي وقال "شجرة مُزيَّنة جميلة." لكن لم يضع أحد تلك الأوراق الحمراء عليها. الشجرة أنبتتها بنفسها. إنها زينية بطبيعتها. يحدث هذا الخلط لأن الكلمتين تبدوان متشابهتين جدًا في النطق.
سؤال ornamented مقابل ornamental tree له إجابة بسيطة. هل جاء الجمال من الطبيعة أم من شخص ما؟ شجرة القرانيا الزينية تُنبت أزهارًا بيضاء وثمارًا حمراء من تلقاء نفسها. هذا الجمال مبنيّ في الحمض النووي للشجرة. أما الشجرة المُزيَّنة فهي أي نوع قمت بتزيينه. شجرة تنوب دوغلاس عادية تصبح مُزيَّنة حين تلفّها بأكاليل الزينة وتعلّق كرات زجاجية على أغصانها.
إليك المزيد من الأمثلة لتوضيح الفرق. شجرة اللاجرستروميا ذات الأزهار الوردية الصيفية هي زينية (ornamental). شجرة نخيل مُلفّة بأضواء LED لحفل زفاف هي مُزيَّنة (ornamented). شجرة القيقب ذات اللحاء المتقشّر هي زينية. شجرة صنوبر مربوط عليها أشرطة لمعرض هي مُزيَّنة. يمكنك نزع الأشرطة عن ذلك الصنوبر، لكن لا يمكنك نزع اللحاء عن ذلك القيقب.
أفضل طريقة للتمييز بين الكلمتين هي اختبار سريع. إذا كان بإمكانك إزالة الجمال عن الشجرة ووضعه في صندوق، فتلك الشجرة كانت مُزيَّنة (ornamented). إذا بقي الجمال مهما فعلت، فالشجرة زينية (ornamental). مُزيَّنة تعني أن شخصًا أضاف الجمال. زينية تعني أنها نمت بهذا الشكل. استخدم هذه القاعدة ولن تخلط بين الكلمتين مرة أخرى.
من تجربتي، حين تتعلم هذه الحيلة، تبدأ بملاحظة عدد المرات التي يستخدم فيها الناس الكلمة الخاطئة. ستسمعها في المشاتل وحفلات الأعياد وجولات المنازل. الآن تعرف الكلمة الصحيحة. شاركها مع أصدقائك ووفّر عليهم نفس الخلط.
اقرأ المقال كاملاً: أفضل أشجار الزينة لحديقة منزلك